本文
幸田町東京2020オリンピックホストタウン事業 第4回 ハイチの国歌 - 壮絶な独立戦争の記憶
第4回 ハイチの国歌 - 壮絶な独立戦争の記憶
東京オリンピックでは、ハイチ選手が金メダルを獲得する姿を是非目にしたいと願っていますが、その場合にはハイチ国歌が日本の競技場で流れるわけですから、今回はハイチ国歌について紹介したいと思います。
ハイチの国旗 |
ハイチ国歌であるデサリーヌの歌(La Dessalinienne)は、独立100周年を記念して1904年に国歌として採用されました。独立戦争を指揮した英雄で、初代国家元首となった建国の父であるジャンジャック・デサリーヌを称える歌詞で、フランスによる植民地支配からの独立を勝ち取った独立戦争の歴史を反映した壮絶な歌詞になっています。
以下、ハイチ国歌の歌詞(フランス語版)を日本語に訳してみました。(繰り返し個所は省きます。)
「国のため 祖先のため 共に進もう
我々の隊列には裏切り者は一人もいない 我々がこの土地の主人となろう
国のため 父のため 子供を作ろう
自由で強く栄える 我々は常に兄弟(同胞)である
祖先のため 祖国のため 喜んで掘り起こそう
畑が実を結ぶ時 魂は強くなる
祖先のため 祖国のため おお!勇敢の神
あなたの永遠の庇護の下 我々の権利と命を受け取って下さい
国旗のため 祖国のため 死は美しい
我々の過去と叫び 強い魂を持ってほしい」
ハイチの国歌はyoutubeで視聴することができます。以下のリンクのバージョンは映像がよくできていると思います。ちなみに、この映像にある英語訳は、クレオール語版国歌の歌詞を訳したもので、上記のフランス語版の訳とは微妙に異なります。
https://www.youtube.com/watch?v=b8xRdaT5zH0<外部リンク>